Vous cherchez à étendre vos activités et à adapter votre application ou logiciel au marché néerlandophone ? Voulez-vous vous assurer que votre application soit conforme aux normes en vigueur en Belgique ? Votre commerce en ligne doit-il être disponible en néerlandais ?
Vous êtes alors à la recherche d’une localisation.
Dans un monde de plus en plus connecté et mondialisé, la localisation est plus importante que jamais. Pour cette raison on parle parfois d’une internationalisation.
Bien que la localisation se rapproche de la traduction, elle est plus vaste dans le sens où elle cherche à s’adapter aux normes culturelles ou officielles d’un marché spécifique.
Un exemple en serait une interface utilisateur ou un site web ciblant le marché belge. Elle se fait généralement par le biais de fichiers PO ou en passant par un portail de localisation tel que Transifex.
Des questions ?
Consultez les questions récurrentes.
Plus d’information sur mes tarifs.
Vous n’avez pas trouvé de réponse ? Contactez-moi.